Click on image above to go to result screen.
Short post to show another example and power of the wildcard asterisk. The image shows the results of comparing /bring to * boil/ in the American COCA and the British BNC.
A tweet by
@AnneHendler asked /In British English, is it considered more acceptable to say “Bring to the boil” or “bring to a boil”?/ @Marie_Sanako replied /I would always say ‘bring to the boil’./, both @cgoodey /I’d bring something to THE boil too!/ and @GemL1 agreed /”bring to the boil” is what I would say./ whilst @michaelegriffin added /if it’s about cooking I can only imagine myself or other am eng users sayin “a boil”. If metaphoric I dont know./.
One of the things I hope is clear with these Quick cup of COCA posts is that having a clearly stated problem/question will facilitate the search process.